Структура лексикона

Страница 4

Следует отметить, что идея словаря как ментальной сущности уже зрела в недрах отечественной лингвистики в 60-е гг. XX в., в частности в работах С.Д. Кацнельсона, в круг научных интересов которого входила проблема соотношения языка и мышления, исследуемая на материале лексики. Лексикон рядового носителя языка фигурирует у С.Д. Кацнельсона, как «хранящийся в головах у говорящих запас слов», неоднородный по своему составу, распадающийся на несколько пластов, из которых основной и самый элементарный пласт образуют «абстракции, основанные на обобщении чувственных признаков и усваиваемые нами с детства путем «наглядного определения». Они же служат основой для образования более общих слов. Обозначив роль элементарных единиц в «стратографии лексических напластований», С.Д. Кациельсон, таким образом, признал их значимость в функционировании лексикона развивающейся языковой личности.

Однако для того, чтобы подобные идеи оформились в полноценную научную концепцию, потребовалась научная смелость А.А. Залевской, сумевшей интегрировать имеющиеся на тот момент достижения из разных областей знаний, изучающих и моделирующих языковое и неязыковое поведение человека в разработку принципов организации внутреннего (ментального) лексикона человека, которые легли в основу новой теории. Ей удалось предложить лапидарную формулировку определения ментального лексикона как динамической функциональной самоорганизующейся системы [Залевская А.А., Медведева И.Л. «Психолингвистические проблемы учебного двуязычия»].

В основе метафоры, дающей ключ к пониманию специфики индивидуального (ментального) лексикона как психолингвистического феномена в трактовке А.А. Заленской, лежит представление о голограмме. «Голографическая» метафора этимологически восходит к греческому «holos»- весь, полный, целый. Целостный, объемный образ лексикона выстраивается как система многоярусных многократно пересекающихся полей, с помощью которых упорядочивается и хранится в более или менее полной готовности к употреблению в деятельности разносторонняя информация о предметах и явлениях окружающего мира, об их свойствах и отношениях, об их оценке индивидом и т.п.

Роль слова как единицы, функционирующей в ментальном лексиконе, при подобном подходе сравнивается с ролью лазерного луча при считывании голограммы: « . оно делает доступным для человека определенный условно-Я дискретный фрагмент континуальной и многомерной индивидуальной картины мира во всем богатстве связей и отношений, полнота которых обеспечивается в разной мере осознаваемой опорой на прямые и/или опосредованные выводные знания и переживания разных видов.

Идея «целостности» тесно переплетается с понятием «живого». Как подчеркивает И.Е. Зуева, непременным признаком живого знания является его целостность. Живое знание ̶ это знание живого о живом [Зуева И. Е. Коммуникативно-ориентированные стратегии обучения лексической стороне иноязычной речи].

Мы понимаем это как знание пристрастного носителя языка и культуры о мире, о себе самом, включая язык, с позиций «для меня-здесь-и-сейчас». «Доступ к живому знанию осуществляется через ментальный лексикон а именно, через его ядро, единицы которого задействованы в процессах идентификации (опознания) актуальной для человека информации, выводящей в конечном итоге на образ мира, в контексте которого происходит понимание.

Страницы: 1 2 3 4 5 6


Читайте также:

Актуальное на сайте

Copyright © 2024 - All Rights Reserved - www.rawpedagogy.ru