Функции лексикона

Страница 1

Лексика ̶ один из аспектов изучения языка, наряду с грамматикой, аудированием, письмом, говорением и чтением. Лексика ̶ это костяк языка и человек, обладающий большим запасом слов, не испытывает трудностей в различных видах речевой деятельности. В школьной программе указывается лексический минимум, который должен усвоить учащийся на каждом этапе обучения. Таким образом, текущий и итоговый контроль усвоения лексики необходим на каждом этапе обучения иностранного языка.

Обучение лексике в рамках базового школьного курса означает не только знание самих единиц, но и их правильное употребление. Лексическая правильность иноязычной речи выражается в семантически правильном сочетании слов изучаемого языка в соответствии с его нормами, часто отличающимся от семантических правил сочетания их эквивалентов в родном языке. Такое несовпадение обусловлено расхождением между понятием и значением слов в лексических системах двух языков. Специфика изучаемого лексического материала учитывается при формировании словаря учащихся старших классов общеобразовательной школы.

Школьный словарный запас должен находиться, по мнению И. Л. Бим, в состоянии «мобилизационной готовности к употреблению» [Бим И. Л. «Теория и практика обучения английскому языку в средней школе»]. Учитель должен заботиться о предотвращении его забывания. Как показывает практика, работа над лексическим материалом часто носит схематичный, бессистемный характер. Результаты срезов, проведённых в рамках исследования, показали, что уровень владения лексическими навыками разных видов речевой деятельности у учащихся остаётся низким. Особые трудности представляют для них словосочетаемость, включение слова в минимальное высказывание на уровне речевого образца, комбинирование речевых образцов между собой, восприятие лексических единиц на слух. Объективные трудности в усвоении лексических единиц английского языка, необходимость кропотливой работы, неясность для многих учеников сути тех действий, которые следует выполнять, непонимание смысла предъявляемых требований ведут, как показывает опрос, к падению интереса к предмету. Следует отметить, что проблема обучения школьников лексической стороне иноязычной речи является до конца не решённой. Известно, что обучение лексике является сложным лингводидактическим и психологическим процессом, обусловленным рядом противоречий между:

- необходимостью создания единой системы обучения иностранным языкам и недостаточной разработанностью технологии организации учебного процесса, обеспечивающего реализацию идей преемственности при обучении лексической стороне речи обучающихся на всех этапах преподавания учебного предмета;

- высокими требованиями в области обучения младшего школьника сторонам и видам речевой деятельности и использованием по-прежнему традиционных, часто нерациональных, мало эффективных приемов обучения лексике, которые приводят к созданию стрессовых ситуаций, отсутствию комфортных условий на уроке, неприятию, а иногда и отторжению иностранного языка, как учебного предмета уже в начальной школе;

- необходимостью создания прочных лексических основ видов речевой деятельности в начальной школе и отсутствием возможности использования иностранного языка как реального средства общения.

Комплекс упражнений для формирования иноязычного речевого лексического навыка разрабатывался с учетом трудностей усвоения лексических единиц. Группа слов, вызывающих трудности усвоения содержательной стороны, требует сознательного усвоения операций выбора и сочетания. Такой путь позволяет превратить лексическое правило (его квант) в действенную внутренне речевую инструкцию и обеспечивает адекватное выполнение лексических операций в процессе порождения иноязычных речевых высказываний. Группа слов, не вызывающих трудностей усвоения содержательной стороны, не требует затрат времени и усилий на актуальное осознавание и целенаправленное развитие способности сознательного контроля за действиями по выбору и сочетанию данных лексических единиц. Они усваиваются интуитивно на основе переноса имеющегося опыта словоупотребления в родном языке. Для использования иноязычных слов этой группы необходимо лишь закрепление связи между формой и содержанием, что достигается в процессе их непроизвольного употребления.

Страницы: 1 2


Читайте также:

Самостоятельная деятельность школьника в обучении: анализ различных подходов. Структура самостоятельной деятельности
Любая наука ставит своей задачей не только описать и объяснить тот или иной круг явлений или предметов, но и в интересах человека управлять этими явлениями и предметами, и, если нужно, преобразовывать их. Управлять и тем более преобразовывать явления можно только тогда, когда они достаточно описаны ...

Общая характеристика мультимедиа-технологий
Середина 1990-х гг. ознаменована появлением ряда теоретических работ и учебных пособий, посвященных вопросам применения компьютерных технологий в сфере образования и, в частности, применению средств мультимедиа в рамках образовательного процесса. Наибольшее распространение в литературе получают поп ...

Условия развития художественно-творческих способностей у старшеклассников
Теоретический анализ и организация творческой деятельности учащихся показали, что для эффективности педагогического процесса развития художественно-творческих способностей учащихся в системе обучения истории необходимо выполнение ряда специфических педагогических условий. В педагогической литератур ...

Актуальное на сайте

Copyright © 2019 - All Rights Reserved - www.rawpedagogy.ru