Семантизацию новой лексики можно осуществлять различными способами, которые принято объединять в две группы – беспереводные и переводные. Каждый из них включает множество приемов. К беспереводным способам относятся:
а) демонстрация предметов, жестов, действий, картин, рисунков, диапозитивов и т.д.;
б) раскрытие значений слов на иностранном языке, для чего могут использоваться:
- определения (дефиниции) - описание значения слова уже известными словами. Например: Cinema - theatre where films are shown;
- перечисления. Например: Dogs, cats, cows, horses, pigs are animals;
- семантизация с помощью синонимов или антонимов. Например: cold - warm, quick – slow;
- определение слова на основе контекстуальной догадки, которая основана на понимании общего содержания предложения, на знании фактов. Например: Columbus discovered America in 1492;
- определение значения слова на основе его внутренней формы. Например, известный корень и знакомые словообразовательные элементы - worker; cложное слово, состоящее из двух знакомых компонентов - suitcase; когнаты, сходные по написанию и звучанию в родном языке – patriot.
К переводным средствам семантизации относятся:
а) перевод слова (словосочетания или оборота) соответствующим эквивалентом родного языка;
б) перевод-толкование, при котором помимо эквивалента на родном языке учащимся сообщаются сведения о совпадении (или расхождении) в объеме значения. Например: big - большой (обозначает величину, размер), great - большой (знаменитый, великий).
Перечисленные способы семантизации имеют достоинства и недостатки. Беспереводные способы развивают языковую догадку, обогащают практику в языке, создают опоры для запоминания, усиливают ассоциативные связи. Вместе с тем беспереводные способы требуют больше времени, чем переводные, и не всегда обеспечивают точность понимания. Перевод экономен в отношении времени, универсален в применении, но увеличивает возможность межъязыковой интерференции.
Выбор способов семантизации зависит от ряда факторов, в частности, от качественных характеристик слова, от его принадлежности к активному или пассивному минимуму, от ступени обучения и языковой подготовки учащихся, от формы презентации новых слов (восприятие на слух или в процессе чтения, с опорой на наглядность или без таковой и др.) и от места проведения этапа ознакомления. Например, презентация новых слов осуществляется учителем, самостоятельная же работа над словами в процессе чтения нового текста проходит в классе.
Над новыми словами следует работать как в изолированном виде, так и в контексте, поскольку контекстуальное значение слова не всегда является его основным номинативным значением. Следует помнить, что этап ознакомления с лексическим материалом определяет эффективность его усвоения.
Упражнения, обеспечивающие первичное закрепление лексики, должны входить в общую систему упражнений, предназначенных для развития умений и навыков использования лексического материала во всех видах речевой деятельности. Для них характерны следующие особенности:
1) они должны составлять неотъемлемую часть объяснения, выполняя иллюстративную, разъясняющую и контролирующую функции;
2) новые лексические единицы должны предъявляться в знакомом лексическом окружении и в уже усвоенных грамматических формах и структурах;
3) в упражнениях должны предусматриваться не только элементарные операции, но и сложные умственные действия, развивающие творческие возможности учащихся и позволяющие им уже на данном этапе первичного закрепления использовать вновь введенный материал в речевой деятельности, в первую очередь, в устных формах общения - слушании и говорении.
Читайте также:
Основы деятельности ДДТ
2.1 Основная цель образовательной деятельности ДДТ — обеспечение достаточных условий для личностного развития ребенка, укрепления здоровья и профессионального самоопределения, адаптация их к жизни в обществе, формирование общей культуры, организация содержательного досуга. 2.2 Самостоятельно разраб ...
Принципы построения развивающей среды в условиях ДОУ
В. А. Петровский, Л. П. Стрелкова, Л. М. Кларина, Л. А. Смывина и др. разработали Концепцию построения развивающей среды для организации жизни детей и взрослых в детском саду, в которой определены принципы личностно-ориентированной модели построения развивающей среды в дошкольном образовательном уч ...
Проблемы формирования гуманистической направленности в
психолого-педагогической литературе
Система ценностей гуманизма во многом имеет историческую природу. Их содержание менялось от эпохи к эпохе, т. е. гуманизм с точки зрения ценностей исторически конкретен. Так, в 15 — 16-м веках это были ценности, характерные для идеологии буржуазии: свобода человеческой личности, право человека на н ...