Приёмы обучения разговорной диалогической эвенской речи учащихся начальных классов

Современное образование » Обучение разговорной диалогической эвенской речи на уроках эвенского языка » Приёмы обучения разговорной диалогической эвенской речи учащихся начальных классов

Страница 2

-Хи гэрбэс ни?

- Би гэрбэву Айаал.

- Эрэк ни?

- Эрэк Айыына.

-Эрэк як?

- Эрэк книгэ

Введение диалога, отработка произношения и интонации. Учащиеся слушают сначала весь диалог, затем выразительное чтение реплик по отдельности и повторяют их за учителем. Здесь необходимы словесные пояснения, как лучше произнести звуки, как менять интонацию (например, преодолеть русское словесное ударение).

Затем проводятся имитационные упражнения:

а) учитель задает вопрос и сам отвечает;

б) учитель задает вопрос, отвечает ученик;

в) один ученик задает вопрос, другой отвечает.

При этом они могут сами выбрать собеседника, называя его по имени. Можно подобрать на вопросы различные варианты ответов из данных образцов. Например, - Эрэк иррочин книга? – Ай книга. (hо ай книг. hо ай-си книга. Оо, hо ай-си кинигэ!) Образцы мини-диалогов дают возможность проводить подстановочные упражнения, можно заменить в реплике какое-нибудь слово другим. Со временем предлагается поговорить со своими товарищами, используя любую знакомую реплику по своему выбору. На следующем этапе учитель задает ситуацию, от учащихся требуется вспомнить подходящую реплику. Таким образом, от готовых мини-диалогов постепенно можно перейти к использованию знакомых реплик в реальных ситуациях, например, при общении с учителем.

Для обучения диалогической речи на уроках эвенского языка в начальных классах применяются следующие приемы:

1.Прием показа образца – это когда учитель по таблице читает диалог

2.Прием прослушивание магнитофона – это ученики прослушивают диалог по магнитофонной записи и запоминают.

затем двое учащихся после учителя.

3.Прием чередования реплик – это учащиеся последовательно, по очереди заменять один за другим. Например:

- Эрэк як?

- Эрэк ньочэ.

-Эрэк ни?

-Эрэк эньму.

4.Прием постановки вопросов – это учитель дает слова нярикан, книгэ, асаткан, ньочэ ученики сами должны поставить вопрос Эрэк як? Эрэк ни?

5.Прием показа образца – это когда учитель по таблице читает диалог, затем двое учащихся читают после учителя.

6.Прием вопрошания – это ученики дают друг другу вопросы.

7.Прием прослушивание магнитофона – это ученики прослушивают диалог по магнитофонной записи и запоминают.

8.Прием интонирования – это произношение, исполнение какой-то интонации (вопросительно-повествовательное) Эрэв инэнив иррочин инэни? Эрэв инэнив ням.

9.Прием подбор подходящей реплики из данных образцов на высказанную учителем реплики – стимул (реплика учитель - ученик)

- Коля, hордьип-гу?

- Киинэлэ-гу? (театрла-гу?, музейла-гу?)

10.Подбор различных возможных вариантов реакции на одну и ту же реплику учителя (реплика учитель - ученик).

- Эрэк иррочин книга?

- Эрэк ай книга.

11.Придумывание реплик ученик – ученик по заданию учителя (по заданной схеме). Например, учитель дает схему 2-3 предложения ученики придумывают, составляют вопросительные предложения.

12.Перестройка заданной реплики, т.е. присоединение к ней других высказываний по заданию учителя. Например,

- Эрэк ньочэ нод (эрэк ньочэ hо нод, эрэк ньочэ hо нодадмар)

13.Продолжение диалогов по заданной схеме. Учитель дает схему и начинает диалог (Эрэк як?)

- Эрэк книга

- Эрэк иррочин книга?

- Эрэк ай книга.

- Эрэв Книгав таннис-гу?

- Таннив.

14.Составление диалогов по заданной схеме. Учащиеся составляют диалоги.

15.Составление диалога по заданной ситуации. Учитель дает ситуации на тему «В библиотеке», ученики составляют диалоги по заданной ситуации.

16.Прием выбора темы, содержание разговора. Ученики подбирают темы и составляют диалог.

17.Прием пересказ ситуации по ролям. Учитель дает текст и ситуации этого текста. Ученики пересказывают по ролям.

18.Прием коррекция. Учитель дает диалог с ошибками, ученики должны читать с исправлениями. Например, - кэркэ гогран-гу? – эснэ, кэркэ эсни гогран.

19.Прием применение опорных слов – это учитель называет слово куна, чивкачан, нолтэн. Ученик должны называть действие. Например, куна эвиддэн, чивкачан кэддэ, нолтэн hутарсин.

20.Прием применение диалога готовых мини диалогов. Учитель даёт готовый образец диалога, ученики переделывают в мини диалог. Например,

- Хи клублэ hордьинни-гу? (Ты идёшь в кино?)

- Би клублэ hордьим. (Я иду в кино).

- Кинэлэ hордьинни-гу? (В кино пойдёшь?)

- hордьим. (Иду).

21.Использование знакомых реплик. Учитель дает предложение с пропущенными словами, ученики должны поставить подходящее слово. Например, hопкучэклэ hоррэн (нярикан, асаткар, кэркэ, нин)

Таким образом, можно сделать следующий вывод:

Страницы: 1 2 3


Читайте также:

Психолого-педагогическое сопровождение образовательного процесса
Научная проблема изучения детей и подростков с ЗПР и коррекция их психического развития сравнительно молода: ей немногим более 30 лет. Несмотря на то, что разработка научных основ детской практической психологии требует от науки создания нескольких альтернативных, целостных, операционализированных ...

Опыт использования компьютерный технологий для обучения информатике незрячих детей
Современные информационные образовательные технологии могут быть использованы для предоставления образовательных услуг людям с ограниченными возможностями, например, незрячим и слабовидящим. Следует отметить, что компьютерные технологии в данном случае рассматриваются не только и не столько как пре ...

Социально-педагогический аспект социальной работы со слабослышащими детьми
Процесс гуманизации отношения общества к лицам с ограниченными возможностями и все более расширяющаяся интеграция их во все сферы социальной жизни побуждает искать новые наиболее эффективные формы реализации социальной помощи этой категории населения России. Социальная помощь является составным эле ...

Актуальное на сайте

Copyright © 2019 - All Rights Reserved - www.rawpedagogy.ru